Übersetzungen importieren und exportieren: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
=== Der Standard-Export === | === Der Standard-Export === | ||
[[Datei:Dummyvideo.jpg|900px|center]] | |||
<center><div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:1000px; overflow:auto"> | |||
<div style="font-weight:bolder;line-height:1.8;">Die Erklärung der einzelnen Schritte im Detail</div> | |||
<div class="mw-collapsible-content"><ul> | |||
<p align="left">So fügen Sie eine Grafik aus einer Datei (im Fließtext) ein: <br><br> | |||
<li> <p align="left"> Setzen Sie den Cursor an die Stelle in Ihrem Word-Dokument, an der Sie die Grafik einfügen wollen.</li> | |||
<li> <p align="left"> Klicken Sie auf der Registerkarte „*Inhalt“ in der Gruppe „Grafik“ auf das Menü „Einfügen …“ und wählen Sie den Menüpunkt „aus Datei …“</li> | |||
<li> <p align="left"> Sie können Grafiken hinzufügen indem Sie auf den Knopf „Weitere Dateien“ klicken oder die Dateien direkt auf die entsprechende Schaltfläche ziehen.</li> | |||
<li> <p align="left"> Wählen Sie die Datei, die eingefügt werden soll und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit Klick auf „OK“.</li> | |||
</ul> | |||
</p> | |||
</center> | |||
</div></div> | |||
Um das Wörterbuch für den Übersetzer zu exportieren, gehen Sie bitte wie folgt vor: | Um das Wörterbuch für den Übersetzer zu exportieren, gehen Sie bitte wie folgt vor: |
Version vom 16. Oktober 2019, 14:22 Uhr
Sie können Ihrem Übersetzer das Wörterbuch zur Bearbeitung zur Verfügung stellen. Währenddessen können Sie trotzdem in Ihrer Excel-Datei weiterarbeiten, während das Wörterbuch beim Übersetzer ist.
Ihr Übersetzer kann die Begriffe übersetzen und das Dokument anschließend an Sie zurückschicken. Per Knopfdruck können Sie die Übersetzungen importieren. Dabei ordnet languagewords die Übersetzung den richtigen Begriffen zu, selbst dann, wenn das Wörterbuch zwischenzeitlich sortiert oder neue Begriffe hinzugefügt wurden.
Beim Export wird eine neue Excel-Datei mit einem einzigen Arbeitsblatt erzeugt, die alle Begriffe Ihrer Tabellen, jedoch keine Zahlen enthält.
Gut zu wissen Datei:Glühbirne.png Da die Export-Datei für den Übersetzer keine Zahlen enthält, ist ein Höchstmaß an Vertraulichkeit gewahrt.
Wörterbuch für den Übersetzer exportieren
Der Standard-Export
-
Setzen Sie den Cursor an die Stelle in Ihrem Word-Dokument, an der Sie die Grafik einfügen wollen.
-
Klicken Sie auf der Registerkarte „*Inhalt“ in der Gruppe „Grafik“ auf das Menü „Einfügen …“ und wählen Sie den Menüpunkt „aus Datei …“
-
Sie können Grafiken hinzufügen indem Sie auf den Knopf „Weitere Dateien“ klicken oder die Dateien direkt auf die entsprechende Schaltfläche ziehen.
-
Wählen Sie die Datei, die eingefügt werden soll und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit Klick auf „OK“.
So fügen Sie eine Grafik aus einer Datei (im Fließtext) ein:
Um das Wörterbuch für den Übersetzer zu exportieren, gehen Sie bitte wie folgt vor:
- Wählen Sie auf der Registerkarte „*Übersetzung“ in der Gruppe „Übersetzung“ den Knopf „Export für Übersetzer“.
- Der Export-Dialog öffnet sich.
- Wählen Sie den Punkt „Standard“ und klicken Sie auf „OK“.
- Es wird eine neue Excel-Datei mit Tabellenblatt „Synopse_Tr“ angelegt. Sie enthält die Sprachen, die bei „Sichtbare Sprachen“ ( siehe „Einstellungen im Wörterbuch in Excel“) konfiguriert sind, fehlende Übersetzungen werden frei gelassen.
- Speichern Sie die Excel Datei unter einem beliebigen Namen und schicken Sie sie an Ihren Übersetzer.
Der SDL Trados Studio
Um das Wörterbuch für den Übersetzer zu exportieren, gehen Sie bitte wie folgt vor:
- Wählen Sie auf der Registerkarte „*Übersetzung“ in der Gruppe „Übersetzung“ den Knopf „Export für Übersetzer“.
- Der Export-Dialog öffnet sich.
- Wählen Sie den Punkt „SDL Trados Studio“.
- Entscheiden Sie, welche Nebensprachen exportiert werden sollen und wählen Sie diese aus. Bestätigen Sie den Dialog mit „OK“.
- Es wird eine neue Excel-Datei mit Tabellenblatt „Synopse_Tr“ angelegt. Sie enthält die Sprachen, die im vorherigen Dialog konfiguriert wurden, fehlende Übersetzungen werden frei gelassen.
- Speichern Sie die Excel Datei unter einem beliebigen Namen und schicken Sie sie an Ihren Übersetzer.
Optionen
Wählen Sie die Option, wenn Sie nur die Begriffe exportieren möchten, denen eine Übersetzung fehlt.
Import des übersetzten Wörterbuchs
Zum Import der fertigen Übersetzung gehen Sie bitte wie folgt vor:
- Stellen Sie sicher, dass sowohl Ihre Excel-Datei als auch das vom Übersetzer zurückgekommene Wörterbuch geöffnet sind.
- Wählen Sie in Ihrer Excel Datei auf der Registerkarte „*Übersetzung“ in der Gruppe „Übersetzung“ den Knopf „Übersetzung importieren“. Das übersetzte Wörterbuch wird automatisch erkannt und der Import vorbereitet.
- Sofern die farblichen Hervorhebungen in den Einstellungen aktiviert sind („Wörterbuch-Einstellungen“ ( siehe „Einstellungen im Wörterbuch in Excel“), kommt ein Hinweis, dass die bestehenden Hinterlegungen der Übersetzungen im Wörterbuch entfernt werden. Bestätigen Sie diesen mit „Ja“ um fortzufahren.
Die Übersetzungen, die einwandfrei und ohne Abweichungen zugewiesen werden können, werden Ihrem Wörterbuch hinzugefügt (grüne Hervorhebung), bei Abweichungen öffnet sich der „Übersetzungsimport“:
In diesem Dialog steht jede Spalte für eine einzelne Sprache. Die Farben sind Indikatoren für den jeweiligen Status im Vergleich des Zelleninhalts zwischen Wörterbuch und Übersetzer:
- Grau / Identisch: Es gibt keine Abweichung zwischen den importierten Daten und dem Wörterbucheintrag: Kein Handlungsbedarf
- Grün / Problemlos: Der Inhalt der Zelle im Original ist leer und die Übersetzung konnte problemlos hinzugefügt werden: Kein Handlungsbedarf
- Rot / Differenz: Es gibt eine Abweichung zwischen dem Wörterbuch-Begriff und dem Übersetzer-Begriff in dieser Zelle. Wählen Sie:
- „Wörterbuch“, um den Begriff aus Ihrem Wörterbuch zu erhalten, (rote Hervorhebung im Wörterbuch)
- „Übersetzer“, um den Vorschlag des Übersetzers zu übernehmen, (gelbe Hervorhebung im Wörterbuch)
- Wenn Sie eine Auswahl getroffen haben, können Sie die Aktion „Begriff übernehmen“ auswählen, um den Begriff zu übertragen
- Wenn Sie eine Auswahl getroffen haben, können Sie die Aktion „Begriff ablehnen“ auswählen, um den Begriff zu ignorieren
- Falls Sie möchten können Sie im Bereich „Verwaltung“ alle getroffenen Entscheidungen übernehmen oder überspringen.
- Mit „Speichern & Schließen“ werden alle Einstellungen übernommen und der Dialog geschlossen.
Letzte Import-Mappe öffnen
Öffnet Ihnen die zuletzt importierte Excel-Datei vom Übersetzer.