Export for translators

Aus firesys Hilfe
Version vom 29. November 2019, 10:13 Uhr von O.wendt (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „TBD == Prepare translation == With languagenumbers, clicking on “Prepare translation” creates a copy of the open document for translation (story or singl…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

TBD

Prepare translation

With languagenumbers, clicking on “Prepare translation” creates a copy of the open document for translation (story or single document) that is optimized for use in translation programs. This automated process involves

  • Resetting manual text formatting that is not required for the translation or could obstruct the work with a translation memory (non-breaking spaces, character formatting, highlights, letter spacing adjustments).
  • Data in text and tables is “protected” so that it cannot be overwritten during the translation.
  • All changes are accepted, which means that the highlighted changes are deleted in the export file.
  • All language settings are adapted to the respective target language.
Glühbirne neu.png
Good to know

Use the “Hide all number cells” firesys function when you want to send documents with confi-dential data to external partners (> see “Hide all numbers” on page TBD).

How to prepare your documents for translation:

  • Create a folder in Windows Explorer where firesys should save the files that you want to send to the translator.
  • Open the document that you wish to prepare for translation.
  • Click on “Prepare translation” in the “Language and numeric format” group on the “*Content” tab. The firesys assistant opens to prepare the translation files.
  • Select the previously created folder using “…” or create a new folder.
  • Select the target language for the documents (for further information on the management and configuration of languages, see the settings in section “
  • Apply number format” on page 93).
  • If you are now in the master, you can select which stories you would like to prepare for translation and whether the master should also be prepared (this will adjust all connections for the stories in the newly generated master).
  • Click “Prepare” to continue preparing the selected files for translation.

Translation with Freeway

Freeway customers can send documents directly to Freeway with the “prepare translation” dia-logue. The documents are not exchanged by email, therefore creating a higher security standard. The available languages are automatically provided on the basis of the information stored. Addi-tional parameters such as the delivery date or particular information can be stored in the dia-logue.

Glühbirne neu.png
Good to know

You can manage your freeway login in the dashboard in the corresponding tile.

Zahlenformat anwenden

TBD

Further contents

firesys website
Customer area
YouTube